Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
18лет
Изменено
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Образовательный путь
+1

Простой вопрос: как перевести на английский фразу "Мысли вслух"???

Мой электронный переводчик перевйл эту фразу, как "Think aloud", но сдаётся мне - это не совсем правильный перевод...

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
18лет


speak out (Словарь общей лексики)
Nothing will be done until more women have the courage to speak out. — Ничего нельзя будет сделать до тех пор, пока больше женщин не будут высказывать свои мысли вслух.
think aloud (Словарь общей лексики)
Sorry, I wasn't talking to you, I was just thinking aloud. — Простите, это я не вам; так, мысли вслух

Аватар пользователя
Знаток
18лет

think aloud

Аватар пользователя
Высший разум
18лет

Thinking outloud.
Сто пудов верно.

Аватар пользователя
Знаток
18лет

Можно сказать
to speak one's mind
или можно speak out

Аватар пользователя
Мастер
18лет

Ideas in hearing