Переводчик выдает дичь. Подскажите правильный перевод. И если узнали автора или произведение, то буду благодарен и за эту информацию.
Дополнен 6 лет назад
Ak, lielās vilšanās, tas nepatik nevienam Tas atņem spēku, un pa raudat liek Lidz atkal jauna pils uz vecas laimes drupam No kādiem neprātigiem sapņiem celta tiek
Un nekas nemainās, tu staigā klupdams, krizdams Bet izrādās, ka arī tas var kādam skaust Ak, lielās vilšanās, es saku - ejiet rata Jums tāda spēka nav, kas spētu mani lauzt
Разочарования неприятны для всех, Они и силы отнимают, и плакать заставляют, Но снова какие-то безумные мечты заставляют Строить замок на обломках старого счастья.
И ничего не меняется, Ты так и идёшь спотыкаясь и падая, Но оказывается и этому кто-то может завидовать, Разочарования уходите прочь, Вы всё равно не сможете меня сломать.
ak, lielās vilšanās, tās nepatik nevienam tās atņem spēku, un pa reizei raudāt liek lidz atkal jauna pils uz vecas laimes drupam no kādiem neprātīgiem sapņiem celta tiek.
Ах, большие разочарования, этот не нравится никому Это отнимает силу, и плакать заставляет до опять нового дворца на старого счастья руинах Из каких-то бессмысленных мечтаний построенный
И ничего не меняется ты ходишь спотыкающийся, падающий Но оказываются, что также этому может кого-то завидовать Ах, большие разочарования, я говорю - пойдите прочь Вам такой силы нет, что смогли бы меня сломать.
Автора не знаю, но если бы привели источник откуда взят текст, можно было бы подумать.
Разочарования неприятны для всех, Они и силы отнимают, и плакать заставляют, Но снова какие-то безумные мечты заставляют Строить замок на обломках старого счастья.
И ничего не меняется, Ты так и идёшь спотыкаясь и падая, Но оказывается и этому кто-то может завидовать, Разочарования уходите прочь, Вы всё равно не сможете меня сломать.
думаешь, что круто украсть текст ТВОРЧЕСКОГО перевода, выполненного на 20 часов раньше? так всё ж видно. тебе от себя самоё не противно?
Carina Vizaeva
Знаток
(293)
Иногда, человек может не обратить внимание на значок сверху, со временем. Мне понравился стих. И я решила посмотреть перевод самолично. Это было интересно. Сначала в переводчике, потом поискала перевод по смыслу. впрочем неважно. В итоге реально кажется, что ответ сворован. Но я хочу убедить, нет доказать, что это увы не так. Удаляю ответ. Надеюсь, теперь вам будет поспокойнее жить.
О, большое разочарование, это не похоже на кого-то. Он вычитает силу и заплачет И снова новый замок на руинах старого несчастного случая Из того, что не прāтиг мечты принесли тебе
И ничего не меняется, ты иди, споткнулся Но оказалось, что это может быть обида О, большое разочарование, я говорю-Go-колес Ты не сила, которая могла бы сломать меня
О, большое разочарование, это никому не подходит Он отнимает власть и плачет Еще раз, новый замок на руинах старого счастья Мечты сбываются
И ничего не меняется ты хочешь, падаешь Но оказывается, что это может также повредить кому-то О, большое разочарование, я говорю - пойдите У тебя нет силы сломать меня
Разочарования неприятны для всех, Они и силы отнимают, и плакать заставляют, Но снова какие-то безумные мечты заставляют Строить замок на обломках старого счастья.
И ничего не меняется, Ты так и идёшь спотыкаясь и падая, Но оказывается и этому кто-то может завидовать, Разочарования уходите прочь, Вы всё равно не сможете меня сломать.