Не прочитав весь роман, отрывок из него вы не поймёте.
Сам Набоков писал, что это "поэма в четырёх песнях"
«Бледный огонь» ( Pale Fire; «Бледное пламя») — роман В. В. Набокова, написанный на английском языке в США и впервые опубликованный в 1962 году.
....К счастью, в зале был
Какой-то врач. К его ногам я сник.
Казалось, сердце встало. Долгий миг
Прошёл, пока оно (без прежней прыти)
К конечной цели поплелось.
Внемлите!
Я, право, сам не знаю, что сознанью
Продиктовало: я уже за гранью,
И всё, что я любил, навеки стёрто.
700 Молчала неподвижная аорта,
Биясь, зашло упругое светило,
Кроваво-чёрное ничто взмесило
Систему тел, спряжённых в глуби тел,
Спряжённых в глуби тем, там, в темноте
Спряжённых тоже. Явственно до жути
Передо мной ударила из мути
Фонтана белоснежного струя.
То был поток (мгновенно понял я)
Не наших атомов, и смысл всей сцены
710 Не нашим был. Ведь разум неизменно
Распознаёт подлог: в осоке -- птицу,
В кривом сучке -- личинку пяденицы,
А в капюшоне кобры -- очерк крыл
Ночницы. Всё же то, что заместил,
Перцептуально, белый мой фонтан,
Мог распознать лишь обитатель стран,
Куда забрёл я на короткий миг.
Но вот истаял он, иссякнул, сник.
Ещё в бесчувстве, я вернулся снова
720 В земную жизнь. Рассказ мой бестолковый
Развеселил врача: "Вы что, любезный!
Нам, медикам, доподлинно известно,
Что ни видений, ни галлюцинаций
В коллапсе не бывает. Может статься,
Потом, но уж во время -- никогда.
"Но доктор, я ведь умер!"
"Ерунда".
Он улыбнулся: "То не смерти сень,
Тень, мистер Шейд, и даже -- полутень!"
(Часть 4 ПЕСНЬ ТРЕТЬЯ).
Думаю, что так будет более понятно.
ЗДЕСЬ - всё произведение:
http://lib.ru/NABOKOW/palefire.txt
Систему тел, спряженных в глуби тел,
Спряженных в глуби тем, там, в темноте
Спряженных тоже. Явственно до жути
Передо мной ударила из мути
Фонтана белоснежного струя.
То был поток (мгновенно понял я)
Не наших атомов, и смысл всей сцены
Не нашим был. Ведь разум неизменно
Распознает подлог. в осоке — птицу,
В кривом сучке — личинку пяденицы,
А в капюшоне кобры — очерк крыл
Ночницы. Все же то, что заместил,
Перцептуально, белый мой фонтан,
Мог распознать лишь обитатель стран,
Куда забрел я на короткий миг.