Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

В каком времени составлять пересказ литературного произведения на английском языке?

AlenaL Профи (609), закрыт 7 лет назад
Слышала, что можно пересказывать либо только в Present Simple, либо только в Past Continuous. Как быть, если нужно рассказать, что-то, происходившее до описываемого в книги момента? Например: "По дороге домой Шелтон думает об Антонии. Они познакомились за пять лет до его путешествия. ..Они начали проводить много времени вместе, играть в теннис и т. д." Ведь если пересказ составлен в Present Simple, то я не могу использовать Past Continuous и написать On his way home Shelton thinks about Antonia. They met five years before his journey.

Заранее спасибо.
Лучший ответ
Ann T. Мыслитель (7629) 7 лет назад
Странный вопрос.
Как в русском, так и в английском, обычно пересказывают в прошедшем времени - Past Simple. Там, где нужно продолженное время, используют Past Continuous, где нужно предшествовавшее действие - Past Perfect. Где-то нужно использовать Future in the Past.
Т. е. всё - в прошедших временах.

Ну, это так, в общих чертах.
А вообще вам нужно почитать и постараться понять тему "Согласование времён в сложноподчинённом предложении" (Sequence of Tenses).
Остальные ответы
Антон Владимирович Искусственный Интеллект (703282) 7 лет назад
Расскажи в предисловии об авторе в Презент Симпл. А в самой истории - чеши всё либо в Present (с согласованием Simple, Perfect и Continuous), либо перессказывай всю историю в Past (также с согласованием по смыслу Simple, Perfect и Continuous).
AlenaLПрофи (609) 7 лет назад
Спасибо (:
Антон Владимирович Искусственный Интеллект (703282) Да не за что. Главное - чтобы на пользу пошло. Вон, в испанском - вообще 36 времен, а каждый второй глагол - неправильный. Только и успевай запоминать. Детям - легко даётся, а когда взрослеешь - всё труднее и труднее.
Похожие вопросы