Голосование за лучший ответ
Sagittarius
Искусственный Интеллект
(138387)
7 лет назад
Это зависит от индивидуальных способностей, то есть усидчивости и упорста.
По идее славяеские языки должны быть близки: много похожих слов. И в этом большая засада. Русский язык в некотором смысле оторвался от славянских корней, поэтому значение слова изменилось почти на противоположное.
Испанский язык в этом смысле намного проще из всего перечисленного вами. В нем более привычное написание и произношение многих латинских слов, которых в русском языке много. С итальянским языком в этом смысле хуже. Однако, после некоторой тренировки в произношении, вы тоже научитесь угадывать смысл слова. И что самое интересное, что угадывать правльно. Со славянскими языка, как я уже писал, ровно наоборот.
Впрочем, усидчивость и зубрежка помогали всем.
/// ///
Мудрец
(10936)
7 лет назад
Чешский, польский, словацкий, словенский - для русскоязычного очень сложны. Специфичная фонетика и не менее специфичное правописание. Плюс большинство слов либо для русскоязычного смысла не имеют вовсе, либо имеют, но совершенно другой. Классические примеры из польского языка - склеп, засада, урода, квас. Простенький текст понять ещё можно, но прочитать статью или, тем более, разобрать разговорную речь невозможно. В изучении они тоже очень сложны - многие, кто начинают учить польский или чешский, делают массу ошибок, пытаясь русские выражения переводить дословно. Поляки и чехи их не понимают, даже если грамматически всё верно.
Из славянских проще всего будут сербский, болгарский и их производные - македонский, хорватский, боснийский, черногорский. Много схожих слов, более простая грамматика, не такая специфичная фонетика.
Олег Телечук
Профи
(927)
7 лет назад
Чешский всяко сложнее польского. В чешском довольно неудобоваримая фонетика, а ř - что-то с чем-то. В польском больше слов, схожих с русскими. Часто приходилось слышать, что говорящие на русском языке, попав в Польшу, быстро овладевают польским на достаточно хорошем уровне, в то время как в Чехии и акцент дольше сохраняется, и правильно научиться говорить не так уж легко.
В словенском довольно сильно отличается грамматика + в разговорной речи куча заимствований из немецкого.
zalex
Искусственный Интеллект
(269783)
7 лет назад
Не берусь сказать обо всех языках. Но как человек, часто бывающий в Чехии без малого уже два десятка лет, могу сказать (и это не только моё мнение), что чешский - один из самых сложных для изучения языком именно для русскоязычного человека.
Sigismundo
Профи
(982)
6 лет назад
Лучше учите итальянский, звучит красиво и изысканно, простое произношение (как в русском), итальянский произошёл от латыни, на которой основана почти вся научно-техническая, юридическая и медицинская терминология и имеет много общих слов с английским (особенно это касается делового и технического английского)
Я так полагаю, что немецкий, финский, и т. д. достаточно сложны.
Чешский, словенский, польский будут попроще. Но слышал, что польский сложнее чешского (это только слухи, может быть и неверные). По сложности чешский и словенский относительно равные.
Венгерский как китайская грамота. настолько сложный.
Слышал, что довольно таки легкий в освоении испанский.
Что думаете об итальянском?
Что думаете также о других языках?
П. С. английский не обсуждаем в этом топике.