Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Нужны самые лживые и проблемные сми на англоязычном языке (лучше с переводом) для курсовой. Ещё лучше конкретные статьи.

Ruedra1 Мастер (1202), закрыт 6 лет назад
Очень важно: Тема опирается на "репрезентацию фоновых знаний", то есть нужны такие сайты и статьи, где редакторы и авторы вообще не в курсе реалий жизни российского человека. Уточню, что мне плевать на политоту, мне просто нужно обосновать проблемы перевода этих фоновых знаний и реалий (которых у предложенных вами источника - нет)
Заранее спасибо!
Дополнен 6 лет назад
(на английском языке, а не англоязычном. Опечатка почти по Фрейду)
Лучший ответ
Pacificus Просветленный (36566) 6 лет назад
Телеканал RT (Russia Today)
Ruedra1Мастер (1202) 6 лет назад
Продублирую ответ: Если бы тема была с переводом русского на английский, то я бы уже давно на RT заглянул. Мне нужна репрезентация с английского на русский, т. к. с переводом на родной проще работать, увы.
Остальные ответы
Alex Искусственный Интеллект (122427) 6 лет назад
"На англоязычном языке"...
Ruedra1Мастер (1202) 6 лет назад
лууул, опечатка в пылу работы. Мда.
Frost_off Мыслитель (8319) 6 лет назад
Шарий цитирует выступление в Конгрессе США: https://www.youtube.com/watch?v=E056wbwWVx8
Валерий Ушаков Знаток (299) 6 лет назад
Сегодня самая лживая газета в мире - это Российская газета, которая криминогенно отрицает лучшую в мире жизнеутверждающую сущность Конституции России образца 1993 года.

С учётом объявленного США в 1981 году проекта "Истина", Российскую газету можно считать компиляцей с английского программы идеологической войны ультра фашистского формата против России.
Ruedra1Мастер (1202) 6 лет назад
Если бы тема была с переводом русского на английский, то я бы уже давно на RT заглянул. Мне нужна репрезентация с английского на русский, т. к. с переводом на родной проще работать, увы.
Валерий Ушаков Знаток (299) В данном случае по минимуму можно взять трактовку истины из английского словаря и сопоставить её с трактовкой истины в русских словарях. В качестве расширения темы можно сопоставить целевую установку конституции США 1787 года и сущность Конституции России 1993 года. А затем с лучшей позиции, определяющей нормативные реалии развития сознания принципиально оценивать степень лживой криминогенность СМИ.
Галина Оракул (92731) 6 лет назад
РТ. Или раша тудей. Есть и русскоязычная версия.
Виктор Савченко Мыслитель (8691) 6 лет назад
Да, в принципе любой наш можно перевести - там 90% вранья!
станислав ванин Профи (681) 6 лет назад
все ваши рашистские сми на английском-самые лживые и брехливые!
саша Мудрец (19812) 6 лет назад
токо радио свабода.
Гоша Мастер (1042) 6 лет назад
Раша Тудей вас не устраивает?
Иван Мищенко Знаток (309) 6 лет назад
Рашатудей тебе в помощь!
Юров Юрий Мудрец (10000) 6 лет назад
Любую выбирай. Труднее найти правдивую.
Вежливый Человечек Оракул (50959) 6 лет назад
Ну так зайди на фэйк-ньюс CNN. Брешут так, что уссаться от смеха можно.
Ушастик Мыслитель (9696) 6 лет назад
Лучший вариант найти нужные статьи на сайте ИНОСМИ в переводе, а потом найти оригинал статьи на английском.
Похожие вопросы