Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Как заполнить заявление на ВНЖ?

kristina Ученик (166), закрыт 6 лет назад
Добрый вечер! В 2015 году сдавала документы на РВП. Заполняла заявление. Сейчас сдаю документы на ВНЖ. Нужно свидетельство о рождении. Но оно у меня было на грузинском языке. Сделали перевод, имя мамы с грузинского перевели как Джулиетта. Так как в грузинском нет мягкого знака они пишут без него используя букву и. Так у нас здесь так и перевели. Не так как правильно переводить имя Джульетта. При заполнении заявления на РВП я писала имя мамы такое какое оно есть. Джульетта. Теперь не знаю что делать! Писать в заявлении на ВНЖ нужно так как в переводе документов. Но в этом случае получается имя не будет совпадать с заявлением на РВП. Что делать. Могут ли придраться к этой одной букве. Имя то не менялось. Осталось таким же. Просто букву проглотили и вместо нее поставили и. помогите пожалуйста не хочется получить отказ
Лучший ответ
Отдел маркетинга и PR Альянс ТМ Мыслитель (8224) 6 лет назад
Добрый день!
На данный факт могут обратить серьезное внимание. Все должно совпадать.
Получить более подробную информацию о миграционном законодательстве и консультацию юриста именно по вашей ситуации вы можете по ссылке http://all-migration.ru
Остальные ответы
Наталия Просветленный (33782) 6 лет назад
Вам надо было сразу переводчика попросить исправить ошибку. Сейчас у Вас в разных документах мама носит разное имя.
Мне много лет назад переводили свидетельство с украинского языка, и тоже неправильно перевели отчество мамы и месяц моего рождения. К счастью, я это вовремя обнаружила, и перевод исправили до выдачи мне паспорта.
Похожие вопросы