Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Как правильно перевести на английский название фирмы "Мастерская Иванова" ?

Andq Знаток (388), на голосовании 6 лет назад
Правильно ли буде перевести "Ivanov worckshop" ? Погуглил, у них нет такого понятия в таком смысле как у нас. Как перевести наиболее близко по смыслу? Компания копания много лет занимается изготовлением эксклюзивных изделий.
Голосование за лучший ответ
Lo Zerilla Просветленный (42642) 6 лет назад
Нормальный вариант. Только апостроф поставь.
Еще вариант Ivanov's Manufacture
Nikita Nik Оракул (67088) 6 лет назад
Если в этой мастерской вы намереваетесь ремонтировать что-то, то лучше сказать так:

"Ivanov's Repairing"
Похожие вопросы