Agatha Miller
Просветленный
(20787)
6 лет назад
Контамина́ция (лат. contaminatio — смешение) в языкознании — возникновение нового выражения или формы (иногда — под влиянием народной этимологии) путём объединения элементов двух выражений или форм, чем-нибудь сходных. Соединение в одно-двухходовые выражения или пословицы («Не плюй в колодец: вылетит — не поймаешь», «Баба с возу — и волки сыты»).
Клонди Глюк
Гуру
(4350)
6 лет назад
Кажется, в п. 2) вы привели полную цитату без всякого эффекта
Елена КазаковаМастер (1695)
6 лет назад
Оста́вь наде́жду, вся́к сюда́ входя́щий (итал. Lasciate ogni speranza, voi ch’entrate) — заключительная фраза текста над вратами ада в «Божественной комедии» Данте Алигьери. Цитата превратилась в крылатое выражение. Можно при желании тоже к фразеологии (как и прочие примеры) отнести.
рома котвитцкий
Ученик
(155)
6 лет назад
Контамина́ция (лат. contaminatio — смешение) в языкознании — возникновение нового выражения или формы (иногда — под влиянием народной этимологии) путём объединения элементов двух выражений или форм, чем-нибудь сходных
Леонид Е
Гуру
(2526)
6 лет назад
А по мне, так : "- Нет ни одного человека, которого не волновала бы тема образования. Все возникающие проблемы активно обсуждаются в обществе, потому что система образования России - это колоссальная цифра в 30 миллионов человек - молодежь, школьники, педагоги. Если добавить и родителей, то получится, что вопросы образования заботят большинство людей в стране. Поэтому главная задача, которая стоит перед Министерством, - обеспечить доступность и качество образования, - сказала Министр. " ипёных дел))))
Екатерина Бочарникова
Профи
(570)
6 лет назад
А по мне, так : "- Нет ни одного человека, которого не волновала бы тема образования. Все возникающие проблемы активно обсуждаются в обществе, потому что система образования России - это колоссальная цифра в 30 миллионов человек - молодежь, школьники, педагоги. Если добавить и родителей, то получится, что вопросы образования заботят большинство людей в стране. Поэтому главная задача, которая стоит перед Министерством, - обеспечить доступность и качество образования, - сказала Министр. " ипёных дел))))
НИЯ Задунайская
Высший разум
(246112)
6 лет назад
Во 2 п. цитата не изменена, но комический эффект достигается,
когда она может быть произнесена о месте, не соответствующем
оригиналу. Например: студенты произносят эту фразу перед
входом в аудиторию, где идёт экзамен.
Елена КазаковаМастер (1695)
6 лет назад
Ния, здравствуйте! Вы согласны со мной: первое - авторское расширение фразеологизма (устойчивого выражения) с целью достичь комического эффекта; второе требует контекста - экзамен у слишком требовательного преподавателя, собеседование с малыми шансами и пр.; третье - контаминация фразеологизмов. Как и "бежать во всю ивановскую", "кричать во все лопатки" и т. п.?
Анна Ефимова
Мастер
(1268)
6 лет назад
Мне кажется, что Нет ни одного человека, которого не волновала бы тема образования. Все возникающие проблемы активно обсуждаются в обществе, потому что система образования России - это колоссальная цифра в 30 миллионов человек - молодежь, школьники, педагоги. Если добавить и родителей, то получится, что вопросы образования заботят большинство людей в стране. Поэтому главная задача, которая стоит перед Министерством, - обеспечить доступность и качество образования, - сказала Министр.
Андрей Шолохов
Гуру
(4003)
6 лет назад
"когда устами младенца глаголет истина, ответственность несут родители"
2) "Оставь надежду всяк сюда входящий"
3) "Баба с возу и волки сыты
чем дальше в лес-тем толще партизаны
чем дальше в лес-тем больше баб
баба с возу-кобыле легче
Dealing Meeow
Знаток
(439)
6 лет назад
Контамина́ция (лат. contaminatio — смешение) в языкознании — возникновение нового выражения или формы (иногда — под влиянием народной этимологии) путём объединения элементов двух выражений или форм, чем-нибудь сходных. Соединение в одно-двухходовые выражения или пословицы («Не плюй в колодец: вылетит — не поймаешь», «Баба с возу — и волки сыты»).
as mus
Мыслитель
(7336)
6 лет назад
А разве в третьем не "баба с возу, кобыле легче", а "волки сыты" из пословицы "и овцы целы, и волки сыты"? Или я чего-то не понимаю, и это такой комический прием (соединение двух пословиц в одну)? Тогда это черный юмор, по-моему.
2) "Оставь надежду всяк сюда входящий"
3) "Баба с возу и волки сыты"