Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Скажите, нет ли здесь речевых ошибок, и поняли ли вы, что тут написано?

Evgen Ke Ученик (151), закрыт 6 лет назад
Отзывчивостью, я считаю, правильно будет называть способность человека видеть в других людях (и не только) переживания, эмоции, чувства: все то, что способна вырабатывать человеческая душа, и с чем тот будет считаться и, что будет уважать.
Лучший ответ
Вадим Соков Оракул (75804) 6 лет назад
между "эмоции"- "чувства" не запятая, а "И", после "чувства" не двоеточие, а дефис, вместо "тот"- "он", вместо " и, что" - "и то, что". Это с точки зрения пунктуации. А стилистически - полное фуфло, перегруз указательными местоимениями налицо.. Предложение лучше разбить на 2.
Остальные ответы
AlmazZz zZz Ученик (43) 6 лет назад
я считаю и отзывчивость местами поменяй
Evgen KeУченик (151) 6 лет назад
А так-то понятно, что написано? Не слишком заумно? А то меня учительница уже достала своими упреками в сторону моего написания сочинений.
Светлана Марышева Знаток (392) 6 лет назад
Какое-то путаное предложение, есть лишние слова. Лучше перестроить. Например: Я считаю, что отзывчивость - это способность человека понимать переживания, эмоции, чувства других людей. Отзывчивый человек уважает чувства окружающих.
Лучшее время года Искусственный Интеллект (722343) 6 лет назад
Есть ошибки, и не только стилистические.
Ксюша Маслова Профи (705) 6 лет назад
Сверх всего сказанного, всю суть этих речений можно выразить одним словом - эмпатия.
Похожие вопросы