Как переводится "peace door ball"?
По дате
По рейтингу
говорите вслух, поржоте :D
Yellow Blue Bus = "я люблю Вас"
Horror Show = "хорошо"
My On Ass = "Майонез"
Chess Knock = "Чеснок"
True Bar = "Труба"
Our device is Korea = "Одевайся скорее"
Pale Man = "Пельмень"
Blue Water = "Блевота"
Tall chalk = "толчок"
Peace Door Ball - "пиздобол"
Two pizzаs- "тупица"
С английского - "мир дверь мяч".
С матерного на русский - "пустобрёх".
пиz до бол
Чай пистолет дон
Это такая игра, в которой мячом (ball) пинают в дверь (door), и победит тот, у кого получится её пробить, и мяч вылетит в окружающий мир (peace)
Больше по теме