Почему у нас принято посторонних людей называть дядями и тетями, хоть дядя и тетя фактически родственники?
Старых людей понимаю называют бабушками и дедушками в силу их возраста, так принято, хотя так называют близких родственников. Почему мы упоминаем родственные слова в адрес чужих людей, не принадлежащих к нашему роду? Иногда даже могут называть чужих людей родителями, они нас называют дочь или сын, а мы их мать и отец (если они нам в родители годятся, хоть они нам никто и у нас свои родители). Близких друи подруг называют также братьями и сестрами. Я чаще привык уже друзей пацанов называть братьями и часто говорю в адрес: брат. Иногда подругу могу сестрицей назвать. Вот почему принято так упоминать родственные слова? Чаще это дядя и тетя. Я до поры до времени вообще не знал, что дядя и тетя это дальние родственники и думал что это обычные посторонние люди.
Потому что нет слова в русском языке, которое правильно бы описало таких, посторонних людей. Пример: идешь по улице с ребенком и говоришь, "посмотри на ту тётю...". Мы же не можем сказать, "посмотри на ту бабу...".
Это особенность русского языка. Ребенок не может обращаться к постороннему человеку, приставками "баба", "женщина", "девушка". Поэтому говорят "тетя"
Дядь, это все от неграмотности.
Так говорят только в дет. саде... Не видел взрослого, здорового человека, употребляющего "дядя или "тетя". В школе никто так не говорил, когда я учился. Мы даже подсмеивалист над девочкой, которая говорила "тетя или "дяденька", ну вы поняли.
Что то от востока.
Зато у них glass - стекло, стакан и очки