Nikita Nik
Оракул
(67068)
6 лет назад
1. Оказание силам обороны военной поддержки со стороны США.
2. Усиление военной мощи/перевооружение/боеспособности японской армии со стороны США.
Сергей - Армия США сама никаких действий не производит - оан выполяет ПРИКАЗ. Если идёт речь об усилении военной мощи или оказанию военной поддержки армии Японии, то нужно говорить об американском правительстве, а не американской армии.
Wolf86Гуру (2654)
6 лет назад
В оригинале написано так: The United States Armed Forces will support and supplement the
Self-Defense Forces to defend Japan. Я потом передаю в изложении.
Konstantin Jakushov
Мастер
(1097)
6 лет назад
1) Оказание поддержки силам самообороны вооруженными силами США.
2) Усиление японской армии вооруженными силами США.
В языке русском слов порядок вообще важен и не сильно уж))
Но лучше по порядку, и сначала суть, а потом уж всякие подробности: это удобнее для восприятия.
То есть: оказание чего? - поддержки. кому и кем? и тд