Top.Mail.Ru
Ответы

Перевод по сути корня СЛАВ -РАБ с пятнадцати европейских языков случаен ли и нет ли здесь аналогии ?

Перевод по сути корня СЛАВ -РАБ: АНГЛИЙСКИЙ, РАБ -SLAVE ; ШВЕДСКИЙ, РАБ -SLAV ; НОРВЕЖСКИЙ, РАБ -SLAVE ; ДАТСКИЙ, РАБ -SLAVE ; ФРИЗСКИЙ, РАБ -SLAVE ; НЕМЕЦКИЙ, РАБ -SKLAVE ; ФРАНЦУЗСКИЙ, РАБ -ESCLAVE ; НИДЕРЛАНДСКИЙ РАБ -SLAAF ; АФРИКААНС, РАБ -SLAAF ; ЛЮКСЕМБУРГСКИЙ, РАБ -SCLAV ; ГРЕЧЕСКИЙ, РАБ -SKLAVOS ; ИДИШ, РАБ -SLAVE ; ИСПАНСКИЙ, РАБ -ESCLAVO ; КАТАЛАНСКИЙ, РАБ -ESCLAU ; РУМЫНСКИЙ РАБ -SCLAV! Случайность? Не думаю !

По дате
По рейтингу
Удаленный ответ Ответ удалён
Аватар пользователя
Ученик

Конечно похоже, именно этим сходством немецкие фашисты оправдывали массовый геноцид славян, не ведитесь на это. Склав по древнегречески взятый в плен/ невольник/ раб, это слово перешло в латинский уже без к - слав, а дальше в европейские языки ещё задолго до того, как славяне в рамках великого переселения народов пришли на Балканы. А вот уже начиная с 3-4 веков нэ, когда славянские племена пришли в Европу, а Римская империя разделилась, то восточная часть очень часто подвергалась набегам южных славянских племён, которые заканчивались уводом в плен жителей Византии. Именно поэтому греки называли этих людей склавене, то есть берущие в плен/неволю/рабство. Но гитлеровская пропаганда извратила историю, а её наследники пользуясь неинформированностью продвигают эту ложь.

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
7лет

Все эти страны были рабами Римской Империи и переняли их лексикон. Только славяне не были ими, а римляне этого очень хотели, поэтому так и назвали.

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
7лет

в смысле когда европейцы воевали со славянами и брали их в плен, то делали своими рабами? ну дак не на трон же пленных садить! А вот в россии рабства не было и когда европейцев брали в плен, то рабами их не делали...

Аватар пользователя
Просветленный
7лет

Нет здесь аналогии. Я тут уже отвечал на этот вопрос.
Даю этимологию "slave" - оно заимствовано в 15-м веке. Цепочка заимствований: Slave (совр. английский) -> esclavе (французский) -> sclavus (латынь) -> σκλάβος (древнегреческий - пленник). σκλάβος возникло задолго до появления славян и самого слова "славяне".
То есть все приведенные примеры - заимствования из латыни через французский. Кроме румынского - там заимствование прямое.