Само слово в оригинале происходит от призыва "Я Алла (х)" - т. е. "О Боже! "
Но употребляется в значении: "пошли, давай, быстрее" и т. д. (аналог англ. "let's go"..или "come on").
С узбекского яз. слово YALLA переводится как "песня, песенка".
В СССР был известен узбекский вокально-инструментальный ансамбль "ЯЛЛА" (1970) под управлением Фарруха Закирова. В этом названии есть отсылка на национальный колорит узбекского танца, прекрасно сочетающегося с восточной мудростью. Вот как рассказывает об этом сам руководитель ВИА и певец Фаррух Закиров: "В основе названия нашего ансамбля лежит слово «Ялалла». «Ялла» — это восклицание в минуты радости и счастья. Это — стечение мира, передаваемое среди сыпучих мгновений вечности. Как будто прошло немного, а за плечами тридцать с лишним лет на сцене. Идем вслед за нашей «Путеводной звездой» — песней..." Действительно, и сегодня всеми любимы и популярны эти песни: «Три колодца» /«Учкудук» (слова Ю. Энтина), «Это любовь» /«Последняя поэма», «Песенка Насреддина», «Ялла», «Без любимых глаз», «Шахрисабз», «Чайхана», «Звезда Востока» /«Сияй, Ташкент», «Джиннуни» и многие другие.