Голосование за лучший ответ
Osert
Искусственный Интеллект
(156774)
6 лет назад
А смысл их учить? Вы что-то скажете на английском, человек подумает, что вы знаете язык и начнет с вами разговаривать, а вы не понимаете ничего.
Достаточно hello и thank you - говорите их на паспортном контроле, в отеле, в магазине.
Слава
Просветленный
(24035)
6 лет назад
Начнем с авиакомпании. Если летите Люфтганзой или Свиссэйр так можно немецкие выражения выучить, чтоб попросить сок, кофе, вино и пр.
но можно и на английском. Обычно первый вопрос стюардессы задают не вегетарианец ли Вы, Вам давать блюдо с мясом или без мяса.
Ну и на паспортном контроле обычно спрашивают о цели поездки, куда едете, на сколько дней, просят показать обратный билет.
А в гостинице уже что угодно может пригодиться, и не обязательно персонал отеля понимает английский. Если это Италия то лучше по итальянски знать фразы типа «подушка неудобная», «какой-то шум в номере», «водопроводный кран протекает», «не могли бы Вы добавить жидкого мыла» и пр. и пр.
в ресторане что бы Вы хотели заказать? Рыба, мясо? Иногда в меню даже при знании языка непонятно что это. Там может быть только название блюда, но неизвестно какие ингредиенты входят. Поэтому надо знать фразу «какие ингредиенты входят в это блюдо» и сами названия всевозможных ингредиентов: картошка, паста, орешки, помидоры и пр.