Константин Липенко
Просветленный
(42800)
15 лет назад
не важно каким он был и как попал в ютубе
он уже здесь и уже ушел... .
как прекрасно было быть человеком и быть фреди меркьюри
уверен, что он должен петь там наверху для ангелов и бога... .
я тобой восхищаюсь фреди
именно такой перевод. он поет для ангелов на это указывает al.debe cantarle-должен петь он. в одном предложении переставили местами слова для поэтичности. написали que lindo ser humano fue,а правильно-que lindo fue ser humano.удачи
banadyk, шалю йоптать!
Искусственный Интеллект
(113267)
15 лет назад
Неважно, каким он был, и как попал на Ютуб, но он уже здесь.
Он был прекрасным человеком, Фреди Меркьюри, и я верю, что сейчас ангелы и Бог поют ему там наверху.
Я восхищаюсь тобой, Фреди.
По-моему, аргентинский диалект испанского, но то, что какой-то латино-американский-однозначно.
*~a*~*Профи (954)
15 лет назад
а может быть так :
и я верю, он должен петь, последний из ангелов, Богу там наверху..
Тебя Изумил Freddie...
ya esta aca y fue....
que lindo ser humano fue y es Freddie Mercury...
de seguro debe cantarle al resto de los angeles y a Dios alla arriba..
Te Admiro Freddie...