Top.Mail.Ru
Ответы

Согласно нормам какого языка иностранная фамилия пишется по русски, по языку происхождения или языку страны проживания?

Навеяло историей с фамилией основателя Фэйсбука. Цукерберга называют Закербергом как в новостях на английском языке, так и на немецком (несмотря на то, что у фамилии американца немецкое происхождение, сами немцы основателя Facebook Цукербергом не зовут). Дело не в переводе, а в произношении иностранных фамилий и их написании той же кириллицей. Вопрос подняли у нас в Латвии, как его правильно произносить и писать согласно нормам латышского языка. Думаю, что не менее актуальным будет вопрос и с написанием на русском языке.

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
7лет

В каждой стране иностранные фамилии пишутся буквами алфавита данной страны и по произношению. Например, можно написать : "доктор Ватсон" или "доктор Уотсон".

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
7лет

Скорее на основании неких исторических привычек. По возможности ближе к латинскому произношению...

Аватар пользователя
Мастер
7лет

Пуаро был очень недоволен, когда его называли Геркулесом, да еще Пойротом)

Аватар пользователя
Мудрец
7лет

Душечка, поднятый тобою вопрос совершенно не актуален. В русском языке степеней свободы не в пример больше, чем в корявом латышском. И в данном случае Цукерберг так и останется евреем. Не напрягайся так, морда треснет.

Аватар пользователя
Мастер
7лет

Скорее, традиция. Как сложилось. Совсем четких правил нет. Потому что можно читать на другом языке, как написано, или передавать имя другим алфавитом (кириллицей латинское написание), а можно записывать то, как произносится. Говорят же и пишут по-русски "Лондон" или "Лейпциг", хотя произносятся эти названия не так.
Если фамилия, то многое зависит от того, как человек сам произносит ее. Особенно в таком сложном и запутанном случае, как у Цукерберга.