

На каком языке говорить в Литве?
Если я зайду в макдональдс в Литве, то там с кассиром на каком языке лучше говорить - на английском или на русском? Без шуток, спрашиваю знающих. Не хочу в неловкую ситуацию попасть.
Русский в Литве понимают всё старшее поколении, т. е. те кто ещё успел хотя бы частично застать советское образование.
Молодое поколение, по крайней мере те, кто работает в сфере обслуживания, практически все понимают английский. По-русски из молодых мало кто говорит.
Лично я действовал так: спрашивал "Вы говорите по-русски"? и, если не находил понимания, то переходил на английский.
В Прибалтике я всегда спрашиваю "Говорите по-русски?".
Они вполне привыкли к таким вопросам. Как правило отвечают "Немнощка", если нет - говорю на английском.
Говорите по-русски, там прекрасно на нем говорят (даже с акцентом) и понимают (особенно в кафе, ресторанах или магазинах) Если не поймут, спросят Вас на английском. А вообще литовцы (вопреки стереотипам) очень приветливые и воспитанные люди. Хотя и на своей волне, чем то чехов напоминают (на мой взгляд)
12% литвийцев русский родной язык . 60% знают русский но скорее всего они сделают вид что не знают его чтоб избавиться от гордово русского прошлого и перейти на лживую обманчиваю волчую историю европы и гордиться этим
пальцем тыкай на картинки с бургерами