=======Слово ВАВА (Боль) ================ ______________________________________________ Слово ВАВА- Боль, больное место, (у маленьких детей) междуметийного происхождения слово. Терминология слова: ________________________ Русские ВАВА=АВАВ; ВАВКА-боль=А+КВА+В выделяется корень еврита КААВ боль, болеть. ВАВА сокращенное от ВАВКИ WEH(BИ) боль, наоборот HEW=евр. КААВ, производное КИВА=чувство боли. Вывод: Таким образом применив библейскую терминологию мы связали содержание русского термина ВАВКА (боль) и немецкого WEH(боль) с сакральным ивритом, т. е. нашли этимологию. Источник. Интернет.
Николас, сказки писали не самые глупые люди, все оттуда.
Ни разу не слышала, чтобы это говорили детям
Вава - это обычно рана, а не боль. Боль - это бо-бо. Откуда взялось - не знаю... Просто, наверное, слово "детское", простое - папа, мама, баба, вава...
От слова ВАВКА или по-другому - это болячка с корочкой. Вава - значит больно.