Rosenberg
Просветленный
(46989)
5 лет назад
Синтакси́ческая омоними́я — это двусмысленность, возникающая из-за неясности синтаксических связей между словами в предложении
«Я отвез ее домой» (к ней или к себе?);
«Я вас уважаю не меньше других» (не меньше, чем другие или не меньше, чем других?); «Главный инженер застал директора у себя» (в своем или в его кабинете?);
«Ему нужно отдать долг» (ему должны отдать или он должен отдать?);
«Хлеба больше не стало» (совсем его нет или не прибавился в количестве?);
«Преподаватель предложил прийти на зачет во вторник» (предложил во вторник или прийти во вторник?);
«Отец его умер, когда ему было семнадцать лет»;
«Я спросил у ее бабушки, сколько ей лет».
Olesya*******
Мыслитель
(7232)
5 лет назад
«Это двусмысленность, возникающая из-за неясности синтаксических связей между словами в предложении: «Я отвез ее домой» (к ней или к себе?); «Я вас уважаю не меньше других» (не меньше, чем другие или не меньше, чем других?); «Главный инженер застал директора у себя» (в своем или в его кабинете?); «Ему нужно отдать долг» (ему должны отдать или он должен отдать?); «Хлеба больше не стало» (совсем его нет или не прибавился в количестве?); «Преподаватель предложил прийти на зачет во вторник» (предложил во вторник или прийти во вторник?); «Отец его умер, когда ему было семнадцать лет»; «Я спросил у ее бабушки, сколько ей лет».
Естественно, такие двусмысленности нежелательны. Мысль может быть понята неверно, а главное – о говорящем или пишущем подобным образом сложится мнение, что он не владеет как следует языком. Поэтому нужно всегда быть бдительным относительно возможности таких недочетов в своей речи. »
p.s. 1) В очках сам человек; 2) Человек видел кого-либо в очках.