Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
7лет
Изменено

Были ли когда-либо в русском языке артикли, как в английском? The или a, только в русском варианте

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
7лет

Были и есть. Стоит погуглить "артикли в русском языке" и будет несколько статей об артиклях в древнерусском - ТЪ, ТО, ТА (сейчас остатки их в частицах -то и -та после существительных) и некоторых других в праславянском.
А вот о теперешних артиклях (взято с duolingo):
Реальная история. Приходит ко мне друг и говорит, что его автомобиль поцарапали. А я ему: «Не волнуйся, знаю я одного мастера. Так вот, у этого мужика золотые руки — он так твою машину покрасит, что и не вспомнишь, где раньше эти царапины да сколы были».
Вам ничего выделенные слова не напоминают? [в тексте выделены "одного" и "этогo"]. И зачем я говорю одного мастера? Ведь и без этого слова было бы понятно, что он один (я же не сказала, что знаю «мастеров»). А всё потому, что я упомянула об этом человеке впервые. А далее уже говорю о нём, используя определение «этот».
А русский анекдот? С чего он начинается зачастую? «Одна женщина купила себе...» или «Один мужик принёс домой...»; окончание анекдотов ищите в сети :)
И ещё сказки: «Пошла одна девочка в лес. Долго шла. И встретился этой девочке...»

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
7лет

И до сих пор есть и всегда были. Например артикль "типа" применяется вместо англиского "а", а "конкретно" вместо "the"...

Аватар пользователя
Высший разум
7лет

Были, только совсем не такие, которые тут упоминаются.

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
7лет

Наоборот, артикли раньше такими НЕ БЫЛИ.
Так артикль "a" происходит от числительного "one" (один) и потому НИКОГДА не относится ко множественному числу.

Аватар пользователя
Просветленный
7лет

Были и звучали они так: Yuo mor