die Geworfenheit - заброшенность. Термин, обозначающий специфику повседневного человеческого существования — неотрывность от ситуации, условий и обстоятельств. Противоположен по смыслу классическому понятию свободы.
http://anthropology.ru/ru/text/stavceva-oi/slovar-osnovnyh-terminov-filosofii-haydeggerada sein- философское понятие, используемое Мартином Хайдеггером в его известном труде «Бытие и время» и в других его работах. Дазайн дословно переводится как «вот-бытие», «здесь-бытие». Обычный его философский и обиходный смысл — «существование», «экзистенция»; так оно и переводится на русский за двумя исключениями: для текстов Гегеля используется перевод «наличное бытие», а в языке Хайдеггера оно считается непереводимым. Варианты перевода: «вот-бытие», «здесь-бытие», «се-бытие», «существование здесь», «присутствие», «бытие присутствия». Также встречается перевод «сиюбытность».
https://ru.wikipedia.org/wiki/Dasein
How Wonderful You AreМыслитель (9832)
5 лет назад
ДАЗАЙН - это стандартный термин немецкой философии - и у Канта, и у Гегеля он употребляется - это и "наличное бытие", и "присутствие", и "здесь бытие". Не надо городить тут перепечатки из полоумных статей справочных, вы не владеете адекватными источниками