Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Почему Москва - это MSK, а не MSC (от слова "Moscow")

Aristocratico Ученик (192), закрыт 13 лет назад
Лучший ответ
Mikhail Hlyostov Гуру (3680) 16 лет назад
Вообще-то в англ-х сокращениях перевозок, авиаперелетов и т. п. принято MOW
Остальные ответы
elena m Искусственный Интеллект (109985) 16 лет назад
а потому что сидят безграмотные от сохи и ваяют
ВладИмир Мастер (1736) 16 лет назад
да какая в жопу раззница???
Koksharova Larisa Мудрец (13887) 16 лет назад
А кто сказал, что это сокращение от английского слова Moscow?
В немецком, например, это Moskau - через k.

Но главное, здесь не в языке дело, а в произношении:

латинская "k" традиционно используется в фонетической транскрипции всех языков (где транскрипцию - т. е. запись произношения по звукам - употребляют) для обозначения звука "к".
Латинская же "с" в зависимости от языка отнюдь не всегда дает звук "к" - это может быть к / ц / с / ч / ...поэтому и в транскрипциях она никогда не используется для обозначения звука "к".
Похожие вопросы