Меня всегда интересовало слово jam. На первый взгляд ничего сложного - это джем, или варенье. Но потом я услышал сочетание traffic jam, по-русски это автомобильная пробка. Тогда я, зная что английские слова часто имеют множество значений, заинтересовался есть ли у него еще значения. Googl translate предложил мне много значений, среди которых и замятие, и защемление, и заедание. Пока что все значения хоть как-то связывались у меня в голове. После я зашел на Urban dictionary, тк часто jam можно услышать и в неформальной речи, и там я увидел просто огромное количество значений, вобще никак не связаных. Вот и хотел спросить, как слово jam реально употребляется в английском, и что означает jam в песне Майкла Джексона? Ни одно из найденых значений, как мне кажется туда не подходит? Хоть кто то до конца понимает как это слово понимать)) Спасибо!!
Например, you got no jams (у тебя нет джема) – слэнговая фраза ( вообще среди фанатов к-поп появилось), означает «Ты не забавный» и все тому подобное. Насчет Майкла Джексона не знаю
Спасибо!!