Функции изобразительных средств. Элегия, Стих Пушкин
Безумных лет угасшее веселье
Мне тяжело, как смутное похмелье.
Но, как вино - печаль минувших дней
В моей душе чем старе, тем сильней.
Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе
Грядущего волнуемое море.
Но не хочу, о други, умирать;
Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать;
И ведаю, мне будут наслажденья
Меж горестей, забот и треволненья:
Порой опять гармонией упьюсь,
Над вымыслом слезами обольюсь,
И может быть - на мой закат печальный
Блеснёт любовь улыбкою прощальной.
ТЕМА И МОТИВ
Сравнения: Но, как вино - печаль минувших дней
(Поэт сравнивает печаль с вином – она отравляет душу
изнутри, мешает думать, принимать решения)
Олицетворения: Блеснет любовь, угасшее веселье
Эпитеты сильные, яркие: безумных лет; смутное похмелье:
волнуемое море грядущего, печальный закат,
прощальная улыбка
Эпитеты создают напряжение почти трагическое.
Антитеза: "Безумных лет угасшее веселье...
Мне тяжело, как смутное похмелье"
"Смутное похмелье"- олицетворяет собой заблуждение,
состояние обманутости, тупика, из которого пока
сложно увидеть выход.
Оно тождественно самой смерти, поэтому дальше следует
восклицание: "Не хочу я, други, умирать!"
Метафора "безумных лет угасшее веселье"
Развёрнутое сравнение продолжает метафору: ..."но,
как вино, печаль минувших дней в моей душе чем
старее, тем сильней. "
"Мой путь уныл" – метафора, усиленная эпитетом
эпитет- УНЫЛ.
Гармонией упьюсь – метафора.
"На мой закат печальный" – метафора, усиленная эпитетом.
"Блеснёт любовь улыбкою прощальной" – метафора.
Грядущего волнуемое море – метафора.
Инверсия-"Я жить хочу"
Активно используются метафора, сравнения, эпитет.
Используя их символическое значение, Пушкин достигает
потрясающей силы смысловой ёмкости.
В сонете всего 14 строк, но он вмещает жизнь души в её
прошедшем, настоящем и будущем.