Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

как переводиться мировой тандем Dolce & Gabbano?

Пользователь удален Ученик (96), закрыт 17 лет назад
Антон Булдаков Мастер (1071) 17 лет назад
это фамилии двух предприимчивых дизайнеров.
Тяф, тяф!!! упс: псссс... Знаток (399) 17 лет назад
ДА! Никак не переводить...фамилии двух дядек.
Пользователь удален Ученик (219) 17 лет назад
Вообще- то это фамилии 2 дизайнеров!
PiPiRa Гуру (2733) 17 лет назад
все правы! вот только ГаббанА
и ещё если очень уж хочется можно "долче" перевести как "золото"
Пользователь удален Знаток (429) 17 лет назад
Перевода нет.
это фамилии известных еврокутюрье-Доминико Дольче и Стефано Габбано.
МаРиШкА Гуру (4613) 17 лет назад
это фамилии дизайнеров!!! дольче и габбано
Sofya Zotova Профи (639) 17 лет назад
по фамилиям двух дизайнеров, а вобще "сладкий кабанчик"
K@ty@ Знаток (388) 17 лет назад
Доминико Долче и Стефано Габбана а воообще ДОЛЧЕ это сладкий)))
lola Мастер (1896) 17 лет назад
не надо переводить, фамилии не переводятся, пишется транскрипция (как произносиль) оригинала русскими буквами, или тебя & смущает?
Survivor Мастер (2230) 17 лет назад
Слушай! Ты че из деревни? Это фамилии оч известных модельеров!
Пользователь удален Ученик (130) 17 лет назад
Ладно вопрос.. тупой так еще надо ж было написать GabbanО, позор иди читай глянцевые журналы!!!
Похожие вопросы