Ирина Робертовна Махракова
Высший разум
(3921571)
15 лет назад
А у меня претензии есть: так сказать может только человек, совершенно не чувствующий язык.
В ответе Salvia не учтено, что нет в русском ЛИТЕРАТУРНОМ языке прилагательного, образованного от существительного шедевр, поэтому и наречие образовать просто не от чего. А начало ответа было просто блестящим (1-е предложение и начало 2-го) .
Это, действительно, новояз, к сожалению, уже просочившийся в Интернет.
Пользователь удален
Просветленный
(39363)
15 лет назад
В литературном языке такого слова нет. Это типичный новояз, но не худший, на мой взгляд. В плане словообразования вообще все логично: веселье (существительное) - веселый (прилагательное) - весело (наречие) . То же самое - шедевр - шедевральный - шедеврально. Чисто теоретически претензий нет!
Наталья Ромодина
Просветленный
(44831)
15 лет назад
Слово "шедеврально" существовало в речи задолго до рождения некоторых участников "Ледникового периода". Я так предполагаю.
Другое дело, что оно носит заметную ироническую оценочную окраску. О настоящих шедеврах не принято говорить: "шедеврально". А вот если некое явление или деятель претендуют (и зря, с нашей точки зрения) на высокую значимость его или его творения, то вполне можно сказать, мол, шедеврально!
А что касается принадлежности к литературному языку, мне, наоборот, кажется, что именно носители литературного языка-то и употребляют его в речи. Оно относится к разговорному стилю литературного языка из-за своей иронической окраски. В деловых или научных текстах оно не употребимо.
д-р Саша
Мудрец
(19760)
15 лет назад
помню, еще в 80-е это слово часто произносилось в кругах
филологов, лингвистов, театральных критиков и тд.
т. е. тех кто являлся носителем ЛИТЕРАТУРНОГО языка
и любил и умел ИГРАТЬ словами.
в слове "шедеврально" присутствует и восхищение и оттенок иронии.
Tammy
Ученик
(104)
5 лет назад
Существует наряду со словом "феноменально", используемым в том же значении. И не "теперь", а лет 40 уже как минимум. Странно, что кому-то оно кажется "новоязом" (возможно, впрочем, что это тот случай, когда "новое - это хорошо забытое старое"?): я слышала это слово еще в 70-х.