Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Как правильно сказать? Компонент или компонента (мужской или женский)
или это два разных слова?

Александра Б Гуру (4571), закрыт 16 лет назад
Дополнен 16 лет назад

Фраза из книги: "социальная компонента неразрывно связана с рыночной экономикой, поскольку именно эффективность экономики позволяет достигнуть..." Н.В. Павлов "Современная Германия"
Лучший ответ
Антон Владимирович Искусственный Интеллект (703308) 16 лет назад
Компонент - это понятие общее, оно для всего годится, а компонента - это "жаргонное" слово, из области естественных наук, причем из той области, которая научная. Математика в основном.
Поэтому ваш пример нужно рассматривать неразрывно от контекста. Если перед этим вашим куском текста социальную компоненту вычисляли, - то это компонента. А если это просто трёп на пустом месте - то скорее всего это компонент.
А. С.Мастер (1513) 8 лет назад
Компонента - математическая составляющая, в прямом и иносказательном смысле (как в данном примере). Даже если это треп на пустом месте, и компоненту не вычисляли - нельзя сказать "социальный компонент", это бредятина.
Антон Владимирович Искусственный Интеллект (703308) Некоторые социологи говорят именно так. А некоторые социологи - говорят не так.
Остальные ответы
n_gangsta Знаток (428) 16 лет назад
компонент - правильно
компонента, компоненту, компоненты, компонентная и. т. д
WerWolf_Wlad Мудрец (17843) 16 лет назад
Всё верно. Если "компонент" в значении "ингридиент" - род мужской.
Например, один из компонентов хорошего коктейля - водка.

Если "компонента" в значении "составная часть" - род женский. Пример Вы сами привели.
Антон ВладимировичИскусственный Интеллект (703308) 16 лет назад
Простите, что я вмешиваюсь, а можно спросить?
А чем отличается "ингредиент" от "составной части"? Меня это очень как лингвиста интересует. Вроде как в русском языке это одно и то же было до сегодняшнего утра. Что-то изменилось, пока я дрых?
Mikhail Hlyostov Гуру (3680) ИМХО, ингрЕдиент = составная часть ч/л Компонента (ж.род) - более узконаучное слово (физика, математика...)
Евгения Коротаева Мудрец (15871) 16 лет назад
а лично моя версия - это результат языкового обмена: появление вот таких слов - компонент и ...этакий намек на сверх знание - компонента.. . Точно так же, как "битва" за 2компетенцию" и "компететнтность", 2местоположение" и "позиционирование" и т. д. Просто переводы с одного языка на другой что-то добавляют или, наоборот, сужают в значении слова - поэтому возникает непреодолимое желание что-то улучшить, изобрести новое.
В этом отношении стараюсь руководствоваться фразой - не плодите сущностей больше их необходимости.
В итоге - компонент. И приведенная вами фраза ничего не потеряет от употребления искомого слова в мужском роде:
"социальный компонент неразрывно связан с рыночной экономикой, поскольку именно эффективность экономики позволяет достигнуть... "
Mikhail HlyostovГуру (3680) 16 лет назад
согласен на 100%
Евгения Коротаева Мудрец (15871) Cпасибо))
Anna FokinaПросветленный (21693) 16 лет назад
Супер!
WerWolf_WladМудрец (17843) 16 лет назад
Смысловые оттенки имеют значение! И без них - язык становится беднее. Следуя Вашей логике, ненужными словами, поскольку это "расплодившиеся сущности" будут, скажем, "дедушка", "дедуля", "дедулюшка", вместо только одного значения - "дед"! Также и с упомянутой "компонентой". Есть разница в смысловом оттенке значений слов "ингридиент" (смеси, раствора) и "составная часть" (сложного механизма, процесса, явления). Поэтому - там "компонент", а тут - "компонента". И это - разные слова. Как, скажем, согласно правил языка, слово "генерал" - означает человека в соответствующем воинском звании, независимо от пола. А "генеральша" - означает жену генерала, и НЕ является жаргонизмом, хотя само слово и устарело. Удачи!
Евгения Коротаева Мудрец (15871) спасибо за пожелание удачи) Но все же не стоит приписывать то, чего я не говорила и не собиралась (пример с дедулей); "доведение до адсурда" как полемический прием не всегда уместен. Благодарю за подробное объяснение семантики "генеральши"....Правда, я не знаю, зачем вы это сделали - я и так это знаю. И меня порой назвают профессоршей, хотя я вовсе не жена профессора... С чем мы спорим? - не знаю, в первых словах моего поста я написала - моя версия. Так дайте и ей право на существование так же, как вы допускаете сопристуствие "компоненты" и "компонента". К чему это я? А к тому, что чутье языка - чрезвычайно важное качество, но оно не у всех, а у тех, у кого есть, тоже не единое. В этом - единстве и борьбе противоположнотсей - и развивается язык. Остаюсь при сем с полным к вам уважением, ЕК
Наталья Ромодина Просветленный (44867) 16 лет назад
Я тоже встречала употребление слов и "компонент", и "компонента". В их значении и употреблении есть разница. Компонента - это, можно сказать, характерная черта, неотъемлемая часть сущности, например: "этнокультурная образовательная компонента". И в контексте слово женского рода не требует дополнения в родительном падеже. А слово "компонент" в значении "составная часть", "ингредиент" обязательно требует дополнения: "компонент теста", "компонент образования". Я вот такое словоупотребление встречала.
А. С. Мастер (1513) 8 лет назад
Компонента - математическая составляющая, в прямом и иносказательном смысле (как в данном примере). Даже если это треп на пустом месте, как сказал автор Лучшего ответа, и компоненту не вычисляли - нельзя сказать "социальный компонент", это бредятина. Именно "социальная компонента".
А компонент - это вещественная часть состава.
Igor Orlov Ученик (186) 7 лет назад
Этот Бродский со своим "посредственным кофе"... Может быть, позволим современному языку самому решать, что сегодня ему подходит (при всем уважении к Марку Туллию и временам Шекспира). А язык,
собственно, давно уже принял в свой состав оба варианта - и для кофе, и для компонент (ов).
Похожие вопросы