Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

чем отличается глаголы, слова английского языка strike и kick (удар, ударить)?

Стас Савченко Ученик (99), на голосовании 6 лет назад
Голосование за лучший ответ
uksi kaksi Знаток (268) 6 лет назад
кик более мягкое что ли.
Вадим Богданов Искусственный Интеллект (109542) 6 лет назад
Э
Кик - это удар в буквальном смысле.... А например удар судьбы и подобные переносные значения используется страйк
Excelsior Просветленный (43637) 6 лет назад
Kick -- это очень специфический вариант удара, а именно, удар ногой. Strike имеет много переводов. Например, hunger strike -- это голодовка. Когда речь идет об ударах, strike определяет намного более широкое и абстрактное понятие, чем kick. Strike чаще употребляется для описания "нефизического" удара, а для физических ударов больше подходят другие слова, такие как kick, hit и т. п.
iQВысший разум (137436) 6 лет назад
Strike - это еще и забастовка, отсюда и hunger strike.
Banana Искусственный Интеллект (631554) 6 лет назад
чем отличаЮтся глаголы
ударить
ударить ногой
altlisek Искусственный Интеллект (262189) 6 лет назад
Первый вариант сложнее в произношении и содержит "торжествующий" звук "а". Поэтому он более уважителен, значителен и разнообразен.

Второй же в силу малой длины и простоты и "диафрагменного" "и" имеет пренебрежительный и даже ироничный смысл)
Похожие вопросы