Чем отичается хау ду ю ду от хау а ю?
Многие из вас уверены в том, что это еще один вариант спросить «Как дела?» на английском. В действительности же, это не совсем так, и если вы скажете носителю языка «Hi! How do you do?» в надежде услышать в ответ «I’m fine», то можете наткнутся на определенную долю непонимания с его стороны.
В английском языке данное выражение корректно употреблять тогда, когда вы впервые встречаете человека и знакомитесь с ним. Другими словами, это формальный вариант вежливо поприветствовать человека, с которым вы не встречались ранее или просто не видели его долгое время.
Например:
Hi, I’m Chack!
(Привет, я Чак!)
How do you do, Chack? I’m John!
(Как поживаете, Чак? Я Джон!)
«How do you do?» не подразумевает прямого ответа и часто употребляется с восклицанием — «How do you do!». Не путайте, пожалуйста, данное выражение с вопросом «How are you?». Это не одно и то же.
How do you do — здравствуйте; добрый день; как поживаете?;
Вопрос "How are you?" в Британии и Америке является составной частью приветствия и подразумевает единственный возможный ответ: "Fine!".
хау ду ю ду говорится одному человеку один раз в жизни при первом знакомстве, и то не каждому, хау а ю говорится каждый день (а то и чаще).
How do you do - это больше свойственно британскому варианту языка, в США так не говорят
How are you -это американский вариант приветствия. Отвечать можно либо "fine" либо тем же самым how are you. Можно и вообще не отвечать.
How do you do? (Здравствуйте!) - это даже не вопрос. Это официальное приветствие, на которое отвечают тем же вопросом. В наше время редко где услышишь.
- How are you? (Как поживаете?)
- Fine. (Just fine.)
ничем) можешь сказать и так, и так) и how are you doing из той же оперы) делюсь подборкой полезных разговорных фраз на английском языке https://skyeng.ru/articles/70-anglijskih-fraz-dlya-podderzhaniya-priyatnoj-besedy надеюсь будет полезно)