А слово "хахаль" это на молодежном слэнге "мужчина" или это слова переводится с какогото языка?
если с языка, то с какого???!
изначально оно пришло с украинского языка именно там оно имеет значение ухаживающего . добивающегося взаимности...
Хахаль - это персональный самец, удовлетворяющий персональную самку. Значение слова хахаль - принижено по сравнению со словом любовник. Когда произносят хахаль, то подразумевают исключительно плотские, низкие отношения. Напротив, отношения любовников не лишены ореола романтизма, любви (пусть и запретной) реализации каких-то идеалов.
Например, Вронский и Анна Каренина были любовниками. Их отношения были достаточно возвышенны. Назвать Вронского хахалем Анны мог только кучер, конюх, повар или другой человек "подлого" сословия.
Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля:
ХАХАЛЬ м. вост. обманщик, плут, надувала, принимающий вид порядочного человека, chevalier d'industrie. | Щеголь, франт, хват, у которого последняя копейка ребром. | Волокита, любовник. Хахальница, любовница. Хахалить, шататься праздно, щеголять и надувать людей; | волочиться, ухаживать с целью обмануть. Хахалишка какой-то пришатился, покою нет от него!
Переводится, как ЛЮБОВНИК!
хахаль-это любовник