Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Помогите перевести не можем разобраться

== Ученик (117), на голосовании 5 лет назад
Голосование за лучший ответ
Степан Леонтьев Мастер (2111) 5 лет назад
Там написано что это гелевый лак и что то надо замочить, а на китайском это тоже самое что я перевел просто для китайцев
Energy Star Мастер (1107) 5 лет назад
Да нечего там читать, обычный гель-лак, мажьте, сушите в лампе и носите)
Kallisto Просветленный (44030) 5 лет назад
Если вы не только пользуетесь китайскими поделиями, но и не знаете что значит "soak off gel polish", то лучше просто выбросьте, все равно ничего путного не выйдет.
Похожие вопросы