Хрюрик
Искусственный Интеллект
(195307)
6 лет назад
Идеал старости
Рассказывает Авдотья Смирнова:
" ...Я застала потрясающую беседу двух великих старух. Одна — Надежда Януарьевна Рыкова, которая была великим переводчиком со старофранцузского и французского, ей мы обязаны классическим переводом «Опасных связей» Шодерло де Лакло, например.
Ей было на тот момент года 92.
Она жила в одной квартире с Софьей Викторовной Поляковой, выдающимся нашим византологом. Софья Викторовна была рядом с Надеждой Януарьевной молодуха.
И однажды я пришла к старухам и застала у них грандиозный скандал. Скандал бы посвящен тому, какая часть речи слово «хуяк»...
Надежда Януарьевна утверждала, что это звукоподражание — бац и хуяк, это междометия и звукоподражание...
Софья Викторовна Полякова ей говорила: «Надя, вы выжили из ума, потому что это, безусловно, глагол! Он ей хуяк по голове!»....
Вот это мой идеал старости!"...
galina salina
Знаток
(345)
5 лет назад
это существительное, см. википедию:
Хуяг (хуяк, куяк) — общее название монгольских доспехов из твёрдых материалов (чаще всего — железа). Монгольский хуяг имел ламеллярную, ламинарную или комбинированную структуру.