Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Переложения советских/российских песен

Surge Гений (82901), закрыт 5 лет назад
Знаете качественные, сделанные с душой, переложения на других языках? Вроде этих:

— "Прощание славянки" (https://www.youtube.com/watch?v=0mOyrfqAJZc) (кит.)
— "Соловьи" (https://www.youtube.com/watch?v=D_h4JPYpJBw) (кит.)
— "Прекрасное далёко" (https://www.youtube.com/watch?v=AC396xG1q_k) (яп.)
— "Песня Матроскина" (https://youtu.be/BdKOgbyIE9A?t=658) (тат.)
Лучший ответ
NN Высший разум (158731) 5 лет назад
Вот интересный подбор советских/российских песен:

1."Журавли" на яп.
https://www.youtube.com/watch?v=6BYcNIapZtg

2."Эх, дороги" на иврите
https://www.youtube.com/watch?time_continue=15&v=3_TqUDcZx-8

3."Одинокая гармонь" на фр., исп. Ив Монтан
https://www.youtube.com/watch?time_continue=7&v=sYDcpWBTpzo

4."В землянке" на китайском
https://www.youtube.com/watch?time_continue=20&v=i1-YcEih7wM

5."Прощание славянки" в исполнении 9 стран: России, Китая, Греции, Сербии, Израиля, Японии, Нидерландов, Норвегии и Австрии.
https://www.youtube.com/watch?time_continue=14&v=MkUiTq7CYn4

6."Катюша" на английском
https://www.youtube.com/watch?time_continue=16&v=WDyFJaPudoY

7."Миллион алых роз" на фр.
https://www.youtube.com/watch?v=pDpL2_Q5y30
SurgeГений (82901) 5 лет назад
Монтан бесподобен, "Землянка" красивая, а от японцев вообще чуть не разревелся... Спасибо.
Андрей ВасильевМудрец (19283) 5 лет назад
интересно.... кто переложил ,,,хасбулат удалой ,,,на американский гимн-все хочу посмотреть на реакцию
Остальные ответы
kva Искусственный Интеллект (217883) 5 лет назад
Крокодил Гена поёт на японском:
https://www.youtube.com/watch?v=dZBU6WzBrX8&t=48s
и немецком (так себе):
https://www.youtube.com/watch?v=pfR3AuFW3uA
SurgeГений (82901) 5 лет назад
Озвучка у мульта хорошая на японском. С певцом, правда, не попали. Другой голос тут нужен. Но слушать всё-равно было приятно. Спасибо...
kva Искусственный Интеллект (217883) Японцы и на другие советские явления западают - например, у них есть сайт фанов фильма Кин-Дза-Дза, сайт не вспомню, правда.
Победители живут в Америке Мастер (2267) 5 лет назад
Все равно эту пропагандистскую муру никто не слушает.
Никому она не нужна.
vladimir makarushin Искусственный Интеллект (132794) 5 лет назад
а вот почему никто не перекладывает эммануель-типа лазарев с киркоровым сексом бы после тенисса занимались?
Наталия Усынина Просветленный (28092) 5 лет назад
Американцы в свое время сделали свою версию "Дорогой длинною"
https://www.youtube.com/watch?v=y3KEhWTnWvE
А югославы с этого кавера два своих
https://www.youtube.com/watch?time_continue=1&v=6y_MxCDSrGs
https://www.youtube.com/watch?time_continue=1&v=HDSC8SJVbNg

Не совсем переложение, но югославская партизанская песня на мотив "По долинам и по взгорьям"
https://www.youtube.com/watch?v=UGPrsvzfnqk

Еще в советские времена по радио слышала южноафриканскую песню на мотив "Однозвучно гремит колокольчик". Тогда ведущие еще удивлялись, как песня попала в Южную Африку. Похоже, не в курсе были, что в англо-бурской войне участвовали в том числе и русские добровольцы. Найти бы ее послушать.

И еще у одной французской политической партии, только не помню, у какой, гимн на мотив "По долинам и по взгорьям".
SurgeГений (82901) 5 лет назад
Спасибо. Those Were the Days - золотой фонд. И у югославов тоже очень неплохо получилось...
елена михалёва Ученик (180) 5 лет назад
Алло!!! А ВЫСОЦКОГО ЗНАЕТЕ???? А!!!!
Похожие вопросы