Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Мне необходимо сказать по-испански следующее:

Fleur Ученик (105), закрыт 5 лет назад
"Спасибо за поддержку. Я действительно никогда не понимала, почему некоторые считают эту откровенную чушь чем-то забавным, и за <...> всегда было обидно".

Пожалуйста, дайте максимально корректный вариант перевода, это очень важно.
Лучший ответ
Surge Гений (82901) 5 лет назад
Gracias por su apoyo. Nunca entendí por qué a algunas personas les resultan tan divertidas esas tonterías y siempre me sentí mal por ...
FleurУченик (105) 5 лет назад
После этого существительное во множественном числе с определенным артиклем ставится или без него?
Surge Гений (82901) Что сказать хочешь?
FleurУченик (105) 5 лет назад
Спасибо, ОЧЕНЬ помогли! Не могли бы еще помочь по этому вопросу: https://otvet.mail.ru/question/213223323 ?
Остальные ответы
Raспояс Обелискович Оракул (70046) 5 лет назад
Gracias por tu ayuda, En realidad nunca no me di cuenta por qué algunas personas creen que esa verdadera basura puede ser algo divertido, y (...) que siempre me duele.
FleurУченик (105) 5 лет назад
Разве ayuda - это "поддержка", а не "помощь"? здесь все же моральная поддержка имеется в виду. Мне встречалось выражение "gracias por tu apoyo (por el apoyo)", как насчет него?
Raспояс Обелискович Оракул (70046) apoyo это поддерка ресурсная, финансовая, материальная и т. п.
Солнечный парень Гуру (3564) 5 лет назад
разные версии гугл-переводчиков? =)
Второй перевод прям глаз радует... голосую за второй!
FleurУченик (105) 5 лет назад
Это что, серьезно? Онлайн-переводчики - это шлак, там почти всегда откровенная чушь получается.
Солнечный парень Гуру (3564) да не, просто два ответа выше и оба разные - от чего и спросил про версии переводчиков)) Как говорящий на французском, могу сказать, что первый товарищ точно через переводчик перевел..
⭐ Котофей ⭐ Высший разум (432408) 5 лет назад
Насколько проще пользоваться Гугл переводчиком.
FleurУченик (105) 5 лет назад
Это серьезно, что ли? сколько можно писать про эти онлайн-переводчики? Там же почти всегда откровенная чушь получается!
⭐ Котофей ⭐ Высший разум (432408) Вы не правы.
юста Юстович Ученик (12) 5 лет назад
ло
Александр ИвановПросветленный (20451) 5 лет назад
Мой друг говорил только что то типа "хууй е ла пута".
Похожие вопросы