Чем отличается having meal и eating?
Полный текст: "食事する means having meal, while 食べる simply means eating. So you can say 私はりんごを食べた, but you can NOT say わたしはりんごを食事した."
having meal-это значит сидеть, например, за столом, с тарелкой и кушать что-либо с помощью столовых приборов, а eating- это просто значит класть в рот, пережевывать и проглатывать, извиняюсь за вульгарность :)
СЁКУДЗИ-СУРУ означает завтракать/обедать/ужинать, а ТАБЭРУ означает просто есть. Так что можно сказать ВАТАСИ ВА РИНГО-О ТАБЭТА = Я съел яблоко, но НЕЛЬЗЯ сказать ВАТАСИ ВА РИНГО-О СЁКУДЗИ-СИТА.
трапезничать и жрать - есть разница? (преувеличил конечно для наглядности)
У нас нет точного эквивалента выражению have a meal. Это означает завтракать, обедать, ужинать - по ситуации. То есть такой полноценный прием пищи. Тогда как eat - это просто есть.