Как перевести i'm come in
это слово из сленга, по-моему это мат
Дополненмне пожалуйста матное значение
Я ж говорю это мат!
Гы, а так i'm comin', я уже знаю
Come на сленге - "кончать". Так что фраза должна выглядеть как I'm coming, а перевод - "кончаю".
откуда это? может вы как-то неправильно услышали или запомнили.. . нигде сленговых вариантов к глаголу come in не найти.. . к тому же тот факт, что это сленг, вовсе не означает. что может быть абсолютное несоответствие англ грамматике.
Надо просто I come in. либо уже I'coming. переводы верные. а то, что ты написал эт не корректно. но не мат, не волнуйся. =0)
come in 1) быть избранным на выборах, приходить к власти 2) прийти к финишу (первым, последним) 3) входить в моду 4) участвовать, играть определённую роль 5) (come in on / with) присоединяться, подключаться (к какому-л. мероприятию)
я вошел
но что-то мне здесь в написании не нравится