Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Как вы перевели бы на английский? См. пояснения.

Цирцея Высший разум (143769), закрыт 5 лет назад
Как бы вы перевели никнейм ВЫПЕНДРИЛЬДА на английский язык? :)
Какой английский глагол, по вашему мнению, ближе всего по смыслу нашему глаголу ВЫПЕНДРИВАТЬСЯ?
Лучший ответ
Azaroff Igor Мудрец (11009) 5 лет назад
"Выпендрёжник" (соответственно, и "выпендрёжница") по-английски можно передать многими способами, но из-за специфики задачи нас наверное интересуют только те из них, которые состоят из одного слова. И к тому же такие, которые не имеют других значений. Могу предложить такие варианты на выбор :)

swaggerer
braggart
poseur
braggadocio
boaster
grandstander
showboat
luvvie - в меньшей степени, потому что так чаще называют плохих актёров
ЦирцеяВысший разум (143769) 5 лет назад
В том-то и дело, что выпендрёжница - та, которая рисуется, выставляет себя напоказ; а Выпендрильда - это уже имя от глагола "выпендриваться". :)
Azaroff Igor Мудрец (11009) Выпендрильда - это ведь неологизм, слово, выдуманное с использованием суффикса, характерного только для имён. Если следовать аналогии, то надо взять английский корень и прилепить к нему некий суффикс, характерный для имён :) Посмотрел список "100 самых популярных имён девочек в Британии за 2018 год", и там если какой суффикс и преобладает, то такой: EVIE SOPHIE ELSIE MILLIE ROSIE ELLIE MAISIE LOTTIE DARCIE GRACIE HALLIE AMELIE KATIE BONNIE Попытался прилепить это к разным глаголам, которые означают "выпендриваться", и стал отсеивать всё, что получается неоднозначно (получившееся слово используется). И остался только один вариант. Flaunt --> Flauntie - очень даже ничего, потому как слова такого нет, зато есть прилагательное flaunty - претенциозный, позёрский, то есть выпендрёжный :)
Остальные ответы
Максим Горбачёв Гуру (3565) 5 лет назад
Если верить гуглу - "show of"
Я бы так сказал: "outgiving"
Docc Высший разум (1271180) 5 лет назад
Американский сленг - gam \не GAM...\
Английский - flaunt, strut, boast, parade, show off...
А мне очень нравится фразеологизм - too cool for school.
===============================================
Чисто английский - luvvie - выпендрёжник \любого рода\.
Американизм, пожалуй ближе всего - swaggerer.
============================================
DoccВысший разум (1271180) 5 лет назад
Конечно, конечно... -ЛО ответу, скачанному мз Интернета....
А по жизни, по литературе - это не котируется.
Цирцея, не лазайте больше в мой ЛК и не голосуйте за меня.
Честь имею....
Цирцея Высший разум (143769) Azaroff Igor был единственным, кто дал исчерпывающий ответ на вопрос, ко всему он - профессионал в языках. Если Вы приведёте доказательства, что лучшим стал "скачанный" ответ, то я принесу свои извинения. Мне не пришло в голову, что выбор ЛО - повод для обид. Но, конечно, дело Ваше... :)
Наталья Андриянова Знаток (351) 4 года назад
pendrild

если нужна английская раскладка то vypendrilda
Похожие вопросы