


Почему язык религии не переводят на современный бытовой язык?
Чем больше я читаю текстов верующих (цитаты Помазанника Иисуса, стихи Низами Гянджеви и т. д.), тем всё больше убеждаюсь, что в современной религии всё не так, как кажется.
Например, атеисты выражают своё мнение, что они не верят в Господа и отстаивают свою точку зрения. И да! могла бы я сказать, атеисты ближе к Божественному, чем верующие, которые слепы. Бог - то чувство, как справедливость. Я знаю, есть такое чувство (я испытывала его иногда), когда в груди трепетно от того, что вокруг происходит что-то благое и очень хорошее (то чувство, когда честно учил математику, и весь класс наругали за двойки, а тебя похвалили, потому что честно получил пятёрку с плюсом). Библия - строится на образах, нужно читать атмосферу тех ситуаций, которые там описываются. Но Библия уже устарела (Ветхий Завет точно уже устарел, а Новый пока не знаю).
Но обо всём этом я не могу с уверенностью говорить, потому что ни разу не слышала ничего подобного ни от кого. "Бог есть! Я видела его лицо! Иисус с Богом, а мы должны быть в Иисусе!" - это же тоже самое, что сказать современным бытовым (понятным в наше время) языком: выражайте своё мнение, отстаивайте его, Иисус (человек) чуть не умер за своё мнение, доказав, что справедливость всегда восторжествует, и вы - будьте справделивы ко всему, как он.
Лицемерие к фактом действительности - это зло. Человек, поощеряющий это зло - его душа не будет спокойна (депрессия, нервы, потому что его могут поймать и наказать в любой момент; хотя в нашем-то веке... поэтому-то и не верится). Все люди грешны - все мы виноваты за такое позорное будущее (мы уже смеёмся над тем, что - например - брать взятку это норма, политики-воры никогда не будут за решёикой, а Президенские выборы...) - мы все виноваты в этом, это мы должны искупать эти грехи, чтобы наступило светлое будущее. Либо виноваты все - либо никто (в этом у меня сомнений нет).
А знаете почему Великая Отечественная Война - Священная, хотя там убивали людей? Потому что народ стоял за светлое будущее, за мир, за детей, за любовь.
***
Так почему же?
я атеист. и если окажется, что есть Творец, трудно представить, что он настолько дик и туп, что ему приятно видеть, как его сляпанные человечки стоят перед ним на коленях и повторяют одинаковые мантры. Скорее ему интереснее видеть, как люди разбираются в конструкции, что он создал!
Библия - это история создания мира, наша история. Она не может устареть. Перевод может устареть, но никак не сама Библия. Но когда пытаешься показать суть Писания с помощью в разных переводов, встречаешься с огромным сопротивлением. Люди забывают, что мы читаем Библию в переводе. Синодальный перевод очень распространен. Но он устарел. Это перевод 19 века!
Думайте попы самы в церковно-славянском что-либо смыслят? За редким исключением. Повторяют попугаями конспекты из семинарий для задурения доверчивых голов, не более того.
Довольно сложно подобрать осмысленный и одинаково энергетически насыщенный синоним Слова молитвы на древнем языке в языке современном.
Если человек захочет докопаться до истины, скрытой в древних священных книгах он и языки будет изучать и перевод адекватный найдёт, большинству же достаточно просто вызубрить, даже без осознания текста, молитвы и прочитать современное адаптированное краткое изложение основ своей религии, просто чтобы быть в курсе.