Третий Варкрафт конечно же, причём я сравнивал с оригиналом, наша локализация воистинну богоподобна. Такое раз в 100 лет делают.
Ещё мне очень нравилась озвучка квеста "Чёрное зеркало". Там Пётр Гланц помоему озвучивал главного героя - просто великолепно вышло, такая у него хрипотца чёткая вышла, и обречённость в голосе, подстать главному герою.
Ещё помню в Morrowind очень здоровско вышло - "Мы следим за тобой, НИЧТОЖЕСТВО!".
Ну как то больше нечего вспомнить. Ведьмак 3 - позорище, один только Рэп от Эминема чего стоит -
https://youtu.be/Tjjgd8g8ohkТехнический косяк, уничтоживший озвучку. Да и голоса тоже так себе, одна женщина озвучившая всех второстепенных персонажей, и Цири с голосом 50 летней женщины. Нет уж, английская озвучка в сотни раз лучше, и кстати Польская тоже мощная, особенно как там Дикая Охота звучит, ууух до мурашек.
Я уже давно избегаю Русских локализаций, но иногда попадаются игры где отключить её нельзя. Например недавно проходил Call of Duty: Infinite Warfare, и там залочен был Русский Язык, другой нельзя было выбрать, пришлось играть через боль, какой же цирк убогий был, просто кошмар.
Самый ужас в том, что в 95% случаях, нашим локализаторам дают только текст, они даже не знают что они переводят, какую сцену озвучивают, какие эмоции у героев в оригинале. Тоесть они просто надиктовывают что написано, пытаясь угадать эмоции героев. Об этом в интервью очень много переводчиков говорит. И пока такой подход не изменится - так и будет помойка вместо озвучки хорошей.
Мне лично запомнилась озвучка в Мафии 2 и в первой тоже
NFS MS
и еще the last of us но это игра очень глобальная. так что ее можно в счет не брать.
и да. Я знаю что в русской озвучке есть множество не косяков в переводе. Я именно про понимания. иногда переводят. но заменяют слова на более понятные. да да! Мафия 2 страдала таким. но озвучка была классная.
Но сейчас другой вопрос. в какой игре русская озвучка была прям самая лучшая?
естественно не берем в список русские игры.