Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
5лет
Изменено

Люди знающие Китайский - подсобите пожалуйста: как переводится слово (слова) " шаолинь " ?

//

почему именно - Линь, а не Карась например ?

//

" ша " - это случаем не отдельное слово ?

Только авторизированные пользователи могут оставлять свои ответы
Дата
Популярность
Аватар пользователя
Новичок
5лет

по-моему это географическое название...

Аватар пользователя
Мудрец
5лет

Этимология названия предельно проста: «шао» восходит к горе под именем Шаоши, на которой находится храм, а «линь» в переводе – «лес». Вот и получается, что Шаолинь – «лесной монастырь горы Шаоши».

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
5лет

嵩山少林寺

Полное название:

Суньшань Шаолинь-ши

Храм Шаолинь на горе Суньшань

山 - Шань (гора)

嵩 - Сунь или Сонг (песня)

嵩山 - Суньшань

(гора Суньшань или гора Сунь)

寺 - ши (храм)

少 - Шао, Сяо (маленький)

林 - Линь (лес)

少林寺 Шаолинь-ши

(храм, монастырь Шаолинь)

Аватар пользователя
Знаток
5лет

шаолинь -это самое известное в мире боевое искусство

Аватар пользователя
Ученик
5лет

а ты мне купишь дед ыыыы? тогда я с тобой ыы