Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Готский ƕa (къто), ƕar (къде)

Николай Николаев Ученик (0), закрыт 4 года назад
Может ли старославянское "къде" быть производным от старославянского краткого вопросительного слова именительного падежа "къ" (полная форма "кой" и "къто"), по аналогии с готским ƕa (къто) и ƕar (къде)?

en.wiktionary.org/wiki/%D0%BA%D1%8A%D0%B4%D0%B5#Old_Church_Slavonic

en.wiktionary.org/wiki/%D0%BA%D1%8A%D1%82%D0%BE

en.wiktionary.org/wiki/%D1%82%D1%8A#Old_Church_Slavonic
Лучший ответ
A. A Гуру (2766) 5 лет назад
Ну во-первых, нужно знать, что старославянский язык ≠ праславянский. Старославянский - это язык предков болгар и македонцев.

Там же (по ссылкам) написано именно про праславянский.

Во-вторых, вполне возможно, т. к. форма *kъto образована путем сложения *kъ + *to (*to имеет слова-потомки той, тей, tej тот и т. д.). *kъ же - это древнее праиндоевропейское слово, по-видимому, означавшее некое местоимение. (ср. лит. kas - кто, лат. qui - который и т. д.) Все они имеют начальный корень *kА- (где А - гласная языка-потомка). Вероятно в праиндоевропейском выглядел как *ke, *ka.
Тоже самое с *kъde.

Но вот "кой" и "къто" - не полная форма "*kъ". Они тоже образованы из "*kъ".
A. AГуру (2766) 5 лет назад
Посмотрел еще кое-где: праиндоевропейской лексемой было *ku, а вторая часть (энклитическая частица, точнее) выглядела как *d(h)e. Это праиндоевропейские лексемы, которые имеют параллели в других неславянских языках - др. -инд. kúha, авест. kudā „где”, оск. puf, кимр. cwt „где, куда”.
Исходя из этих замечаний, можно предположить, что индоевропейская энклетическая частица не утратила смысл в праславянском языке, (т. к. с помощью *kъ образовалась еще и лексема *kъ-to, а значит вторая часть тоже не воспринималась как непонятный набор звуков, а была звеном составного слова).
[подробнее см. ЭССЯ, 13, 174, „*kъde”; Фасмер, І, 400, „где”; ЕСУМ, ІІ, 19, „де (2)”].
Остальные ответы
Похожие вопросы