Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Откуда пошло "закругляйся"?

Кирилл Швецов Мудрец (11704), закрыт 5 лет назад
Лучший ответ
Юля☀️Солнышко Высший разум (446349) 5 лет назад
сматывай удочки )) поднимай якоря..

значение слова закругляться - завершать, заканчивать видимо заимствовано из английского языка. Ни в одном старом словаре русского языка у слова закругляться - такого значения нет. В то же время уже во времена Дикенса в английских словарях есть словосочетание Wind up которое на самом деле означает "заматывать" со смыслом кончать, доводить до конца.

Английское wind up это дословное описание действий команды корабля на причале, когда швартов (канат, цепь или трос выброшенные с корабля на причал) заматывают вокруг вьюшек, кнехтов и т. п. чтобы судно было зафиксировано у причала. При этом операция швартовки (как и рейс) заканчиваются. Ни какого закругления (хотя wind up можно перевести и как закругление, а не заматывание) тут нет. Поэтому это выражение не происходит из русского, а просто результат прямого (неправильного) перевода английского выражения. Если бы оно было русского происхождения, то звучало бы "заматывать", а не закруглять.
Пётр КрючковПрофи (511) 1 год назад
Притянуто за уши!
Юля☀️Солнышко Высший разум (446349) Пётр Крючков, вы не вопрошающий и не отвечающий, вы серьёзно думаете . что ваше мнение кого-то интересует ? но я, на всякий случай, понаблюдаю за вашим профилем .. постарайтесь не делать фатальных ошибок )
Остальные ответы
Богдан Шапель Мастер (1417) 5 лет назад
Женщина, хватит быть плоской
Джо Ленон Искусственный Интеллект (240363) 5 лет назад
Цыкл должен закончится в исходной точке. Это круг.
Похожие вопросы