Вареник-шизофреник
Гуру
(4741)
4 года назад
Имена фольклорных персонажей и существ не переводят. Дед Мороз - он и есть Ded Moroz, а Снегурочка остается Snegorochka. Так же, как и Baba Yaga, domovoy, leshiy, Zmey Gorynych и т. д.
Green Box
Искусственный Интеллект
(151691)
4 года назад
Дед - grandfather. Мороз - frost. Записываем: grandfather Frost, где Frost - имя, grandfather - родственная принадлежность.
Далее. Снегурочка - внучка деда Мороза. Внучка у англичан - granddaughter. Снегурочка - от снег и девочка: snow & girlie. Итак: Snowgirlie.
workstation workstation
Искусственный Интеллект
(102524)
4 года назад
как ни напишете, англичанин не поймёт. Деда Мороза придумал сталинский агитпроп на подмену Святому Николаю Угоднику и поэтому ни в каких иностранных языках этому нет аналога, так как не было у других народов перерыва в 75 оет на большевистское мракобесие. даже в так называемых соцстранах никто традиций не подменял
то, что в РФ продолжают звериные сталинские традиции, зарубежом в этом никто не виноват