Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
5лет
Изменено

Зачем в некоторых кинотеатрах показывают фильмы на языке оригинала с русскими субтитрами?

Не понимаю зачем это нужно, точнее, кому это нужно? Для иностранцев? Русскому человеку проще в хорошем дубляже (озвучке) посмотреть, нежели напрягать глаза и внимание, читая субтитры.

По дате
По Рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
5лет

В кинотеатр я лично хожу за зрелищем на большом экране, с субтитрами проще как по мне на компе посмотреть.

Аватар пользователя
Оракул
5лет

Чтобы можно было по достоинству оценить актёрскую игру. Очень хорошее решение.

Аватар пользователя
Профи
5лет

Ну вот есть любители таких просмотров. Им важно слышать речь актеров в оригинале. Кто-то из зрителей знает язык хотя бы на сносном уровне понимания сказанного, кто-то неплохо владеет английским. В наше время это совсем не редкость

Аватар пользователя
Просветленный
5лет

"Русскому человеку проще" Если только необразованным селюкам. Мне лично куда больше удовольствия доставляет просмотр в оригинале, а не лохкализации вгиковских троечников. Субтитры там для тех, кто не уверен в своих познаниях инглиша. Лично мне они мешают, ну да ладно. Всё лучше, чем дубляжи.

Аватар пользователя
Знаток
5лет

Как русский человек говорю: мне больше нравится смотреть с субтитрами)