Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Как будет по-английски "ребёнок с отягощённой наследственностью"?

Виктор Единович Искусственный Интеллект (158048), закрыт 4 года назад
Лучший ответ
Ух ты Оракул (90842) 4 года назад
Наследственная предрасположенность (Child with a hereditary predisposition)
Остальные ответы
Евгений Мальцев Мудрец (10774) 4 года назад
да как понять это вообще по русски?
Дмитрий Шестаев Оракул (86210) 4 года назад
Я прикалываюсь!
Никита Пузырёв, пьющий чай в поезде.
Один в магнитном поле воин
Карен Гюмджанян
Линочка Красавица
... тут сплошь и рядом...
Похожие вопросы