Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Где в Библии цитата "Все пройдет, пройдет и это" какая книга, глава, стих?

елена Просветленный (36156), закрыт 5 лет назад
Лучший ответ
sanny bennediktus Оракул (65131) 5 лет назад
Точно такой фразы в Библии нет, (это выдумка из сказок Православной Церкви).
Но есть похожая по смыслу из Екклесиаста, но там про суету.

Сказал я в сердце моем: "дай, испытаю я тебя весельем, и насладись добром"; но и это - суета!
(Екклесиаст 2:1)
И сказал я в сердце моем: "и меня постигнет та же участь, как и глупого: к чему же я сделался очень мудрым?" И сказал я в сердце моем, что и это - суета;
(Екклесиаст 2:15)
И кто знает: мудрый ли будет он, или глупый? А он будет распоряжаться всем трудом моим, которым я трудился и которым показал себя мудрым под солнцем. И это - суета!
(Екклесиаст 2:19)
Сергий ☦Профи (603) 5 лет назад
Само собой такой цитаты, что она просит, в Библии нет. Но она не первый раз задает такие вопросы, и по опыту, понимаю, что она ищет что-то подходящее по смыслу, что и предоставляют ей люди.

А оскорбляя православную Церковь, ты оскорбляешь Невесту Христову, проклиная себя, зарывая все глубже в ту яму, в которую попал.
sanny bennediktus Оракул (65131) Я не оскорбляю Православную Церковь, просто Православная Церковь столько сказок навыдумывала, что потребуются века, что бы их убрать из сознания Христиан.
Israel Rose im Sand Мастер (1690) 5 лет назад
Сергеюшка! ))))))
sanny bennediktus - всё правильно написал, отстаньте от него...
а вот ваш ответ совершенно НЕ ПО ТЕМЕ заданного вопроса.
Сергий ☦ Профи (603) ой, адвокат, простите. немедленно удаляюсь.
Остальные ответы
Андрей Бурыкин Мыслитель (7255) 5 лет назад
гравировка на кольце царя Соломона.
Israel Rose im Sand Мастер (1690) 5 лет назад
высказывание "И это пройдет" приписывается суфийскому поэту – Аттару, но вошло в обиход благодаря Вальтеру Скотту, который просил Байрона вспомнить, восточную сказку о султане, который спрашивал у Соломона, какую ему выбрать надпись для кольца с печаткой;
он требовал, чтобы эта сентенция годилась и для того, чтобы не чрезмерно предаваться благополучию, и для того, чтобы легче переносить невзгоды.
Изречение, предложенное еврейским мудрецом, как мне кажется, превосходно отвечало обеим этим целям; оно заключалось в словах:
"И это пройдет" (And this also shall pass away).

Итак, если верить шотландскому романисту, "восточная сказка о султане" содержалась в какой то английской (или, на крайний случай, французской) книге.
Однако отыскать ее не удалось по сей день.
●Илья● ☕ Мудрец (15395) 5 лет назад
Про Библию не знаю, но у Боярского есть песня "Все пройдет - и печаль, и радость..." Возможно вы оттуда эту цитату взяли?
Israel Rose im Sand Мастер (1690) 5 лет назад
молодец, выкрутился...))
Ариадна Эфрон, дочь Цветаевой, писала Борису Пастернаку из туруханской ссылки:
"Утешаю себя мудростью Соломонова перстня, на котором было начертано,
как известно из Библии и из Куприна, – “и это пройдет”.
Олег Просветленный (39352) 5 лет назад
это из ветхого завета.
не стоит так напрягаться,
русские живут по новому завету
Israel Rose im Sand Мастер (1690) 5 лет назад
в рассказе Куприна "Суламифь" :
"На указательном пальце левой руки носил Соломон гемму из кроваво красного астерикса,
извергавшего из себя шесть лучей жемчужного цвета.
Много сотен лет было этому кольцу, и на оборотной стороне его камня вырезана была надпись
на языке древнего, исчезнувшего народа: “Все проходит” ".
Раиса Козарезова Мастер (1340) 5 лет назад
Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем.
еленаПросветленный (36156) 5 лет назад
Какая книга, какая глава?
Раиса Козарезова Мастер (1340) Екклезиаст
Israel Rose im Sand Мастер (1690) 5 лет назад
Еккл. 1:9
Сергий ☦ Профи (603) 5 лет назад
«Вот, зима уже прошла; дождь миновал, перестал; цветы показались на земле; время пения настало, и голос горлицы слышен в стране нашей; смоковницы распустили свои почки, и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние. Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!» (Песни Песней 2:11-13)

«И увидел я новое небо и новую землю, ибо прежнее небо и прежняя земля миновали, и моря уже нет.» (Откровение 21:1)
Israel Rose im Sand Мастер (1690) 5 лет назад
нет, не выдумывайте...
эта фраза из Книги Экклезиаста
Lar_ka Искусственный Интеллект (288821) 5 лет назад
Насчет Библии - в этом случае, ничего не скажу.
Галина А. Искусственный Интеллект (154755) 5 лет назад
В Библии нет таких слов. Они были (по преданию) написаны на кольце Соломона.
Fece Bok Мыслитель (6387) 5 лет назад
В "золотой рыбке" надпись эта "Два в одном -когда очень Ось, тогда и стержень "
Похожие вопросы