Mail.ru
Почта
Мой Мир
Одноклассники
ВКонтакте
Игры
Знакомства
Новости
Календарь
Облако
Заметки
Все проекты
Все проекты
выход
Регистрация
Вход
Категории
Все вопросы проекта
Компьютеры, Интернет
Темы для взрослых
Авто, Мото
Красота и Здоровье
Товары и Услуги
Бизнес, Финансы
Наука, Техника, Языки
Философия, Непознанное
Города и Страны
Образование
Фотография, Видеосъемка
Гороскопы, Магия, Гадания
Общество, Политика, СМИ
Юридическая консультация
Досуг, Развлечения
Путешествия, Туризм
Юмор
Еда, Кулинария
Работа, Карьера
О проектах Mail
Животные, Растения
Семья, Дом, Дети
Другое
Знакомства, Любовь, Отношения
Спорт
Золотой фонд
Искусство и Культура
Стиль, Мода, Звезды
Полный список
Спросить
Лидеры
Поиск по вопросам
Ответы Mail
Наука, Техника, Языки
Гуманитарные науки
Естественные науки
Лингвистика
Техника
Вопросы - лидеры.
Какой вариант нужно использовать для перевода фразы "Я сделаю это для него"?
1 ставка
Лидеры категории
Лена-пена
Искусственный Интеллект
М.И.
Искусственный Интеллект
Y.Nine
Искусственный Интеллект
•••
Английский, цвета волос
Danatik
Гуру
(2969), закрыт
4 года назад
Почему" red hair" переводится как "рыжие волосы" ,а не "orange hair"?
Лучший ответ
Lola rennt
Искусственный Интеллект
(177341)
4 года назад
Потому что слово red появилось в английском раньше, чем завезли апельсины, в честь которых появилось слово orange.
https://englsecrets.ru/vsyakaya-vsyachina/kak-po-anglijski-ryzhij.html
Остальные ответы
Настя
Ученик
(224)
4 года назад
Так принято, не говорят orange hair
Виктор Адаменя
Искусственный Интеллект
(140826)
4 года назад
рыжий еще ginger
Дмитрий Приходько
Искусственный Интеллект
(130684)
4 года назад
а почему brown bread, а не black?
так принято. Запомнить и использовать, а не сидеть и пытаться "понять".
Похожие вопросы