Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Вопрос по англ яз

Влад Бирюков Профи (698), закрыт 4 года назад
мне нравится как ты сделал себе прическу-I like the way you did your hair, почему тут the way, если это переводится как путь, то за что она тут отвечает, и как она применяется в други предложениях. Я как бы понимаю что здесь the way как - как, но почему the way
Лучший ответ
Дмитрий Приходько Искусственный Интеллект (130612) 4 года назад
потому что the way one does smth - то, как кто-то делает что-то...
Остальные ответы
konbanwa Искусственный Интеллект (178619) 4 года назад
"почему the way?" - потому что это английский язык, в котором слова могут использоваться в разных смыслах, как и у любых других языцех. Замок - сооружение, замок - затвор, замок - промокнул.
ES Мудрец (14713) 4 года назад
"the way" здесь переводится как "то, как..." или "способ, которым..." Вообще там еще "that" после "the way" может стоять, но оно опускается.
RNM *brrr_the_happiest* Оракул (77817) 4 года назад
Если первое пришедшее в голову или найденное значение слова явно не подходит (хотя вполне можно догадаться, что "путь" - это "способ"), нужно поискать более подходящее к контексту)
multitran.ru
много вариантов перевода из разных областей одним кликом)
Похожие вопросы